人的命运,真的有天注定的么?
Is the fate of people really doomed?
其实,能够影响人的命运的,分有两种,一种是先天因素,另一种也是后天因素。
In fact, there are two kinds of factors that can affect people’s fate, one is congenital, the other is acquired.
先天因素,就是我们的出生环境。
The congenital factor is our birth environment.
比如我们出生在比较富裕的家庭,只要不出大的变故,很大可能是一辈子衣食无忧。
For example, we were born in a relatively wealthy family. As long as there are no major changes, it is likely that we will have no worries about food and clothing for a lifetime.
如果出生在比较贫穷的家庭,可能努力了一辈子,也追不上别人的起点,甚至到老了,还在为生存而发愁。
If you are born in a poor family, you may have worked hard all your life, but you can’t catch up with the starting point of others. Even when you are old, you are still worried about survival.
有的时候,并不是我们不努力,而是已经在拼命努力了,依旧无法过上自己想过的生活。
Sometimes, it’s not that we don’t work hard, but that we have been working hard and still can’t live the life we want.
我们在进步的时候,别人也在进步,而且别人的起点比我们高。
When we are making progress, others are also making progress, and the starting point of others is higher than ours.
走路的,如何拼命,都是很难追赶得上开汽车、开飞机。
It is difficult to catch up with driving cars and planes when walking, no matter how hard.
所以,从先天因素来说,命运是一种注定,有的时候真的不是以人的意志可以逆转的。
Therefore, from the perspective of congenital factors, fate is a kind of destiny, sometimes it is really not reversible by human will.
而后天因素,则主要是我们的努力和勤奋。
The acquired factors are mainly our efforts and diligence.
差不多一个层次的,想要超越别人,想要让自己的日子过得更好一些,努力和勤奋则是无比重要的。
At the same level, if you want to surpass others and make your life better, hard work and diligence are extremely important.