人不能不孝但不能愚孝。
One cannot be unfilial, but not stupid.
孝顺,是好的品德。
Filial piety is a good character.
但是,如果成为了愚孝,那么自己也会迷失自己,而且日子过得一地鸡毛,也很难有大的成就。
However, if you become a fool and filial piety, you will also lose yourself, and it is difficult to achieve great success if you live a life of chicken feathers.
什么叫愚孝呢?
What is foolish filial piety?
就是没有主见,无论对错,父母说什么就是什么。
That is to say, no matter right or wrong, what parents say is nothing.
比如自己的梦想被父母否定,然后放弃了。
For example, my dream was denied by my parents and then gave up.
比如遇到喜欢的人,可父母不喜欢,然后放弃了。
For example, when you meet someone you like, but your parents don’t like it, and then give up.
比如当自己的爱人和父母有小矛盾,无论父母对错,只听父母一方的等等。
For example, when your lover and parents have a small conflict, whether the parents are right or wrong, only listen to the parents and so on.
当一个人,没了主见,也失去了自己,也分不清对错,又如何能够过好自己的一生呢?
How can a person live a good life when he has lost his own opinion, lost himself, and can’t tell right from wrong?
用自己的痛苦换取所谓的孝顺,甚至用自己小家庭的痛苦换取孝顺,这种孝顺不是什么大孝顺,只会让自己和父母日子更难过。
Use your own pain in exchange for so-called filial piety, or even use your own small family’s pain in exchange for filial piety. This filial piety is not a great filial piety, but will only make your life and your parents more difficult.
真正的孝顺,是能让父母满意,自己又能够过得幸福。
True filial piety is to satisfy parents and to be happy.
两代人之间,彼此有隔阂,再正常不过,多沟通就好。
There is a gap between the two generations. It is normal to communicate more.
坚持做好自己,做一个有主见有担当的人,我们越是优秀,反而才会更加的自豪。
Adhere to being good at ourselves, and be a person with independent opinions and responsibilities. The better we are, the more proud we will be.
我们过得好,父母也能够满意,这才是孝顺的更高境界。
We live well and our parents can be satisfied, which is the higher level of filial piety.