如果不幸的遇到了欠钱不还的人,应该如何应对?
What should I do if I meet someone who doesn’t pay back the money?
1、如果数额不很大,可以睁一只眼闭一只眼,就当做一次人品的考验。
1. If the amount is not large, you can open one eye and close one eye as a test of character.
比如只是欠几十、几百,那当做一次认清对方人品的一次机会,在往后的日子里,慢慢的疏远对方就行了。
For example, if you only owe a few dozen or hundreds, it will be an opportunity to recognize each other’s character. In the future, you can slowly alienate each other.
当然,也要偶尔委婉的提醒对方一下。
Of course, you should also gently remind each other occasionally.
如果对方还是装作不知道,那就彻底的远离了,早认清早远离也是好事,也能避免后面吃更大的亏。
If the other party still pretends not to know, it will be completely far away. It is also a good thing to recognize early and avoid further losses.
2、如果数额比较大,那就不要留太多的情面。
2. If the amount is large, don’t leave too much affection.
如果数额比较大,尤其对方明明经济已经好转了,多次提醒还是不还,那就不要怕撕破脸面了。
If the amount is relatively large, especially if the other party clearly knows that the economy has improved and still refuses to pay back after repeated reminders, then don’t tear your face.
别人都不怕影响交情,我们更不要怕。
Others are not afraid of affecting friendship, let alone us.
必要的时候,该用法律受到就用法律手段。
When necessary, legal means should be used to deal with it.
反正决不能为了所谓的交情而一直忍让,该强硬的还是要强硬。
In any case, we must not tolerate all the time for the sake of so-called friendship. We should be tough.
如果对方实在困难,那也要看对方的具体诚意,可以延缓,但态度要有诚意,否则也没必要太多的同情。
If the other party is really difficult, it also depends on the specific sincerity of the other party, which can be postponed, but the attitude should be sincere, otherwise there is no need for too much sympathy.
对于欠钱不还的人,用各种合理办法要回来后,以后就不要交往了,因为真的没有必要。
For those who don’t pay back the money, after getting it back by all reasonable means, don’t socialize in the future, because it’s really unnecessary.
