跳至正文

为什么说善良一定要给对人

善良,一定要给对了人,我们的善才会真正的有福报。

Kindness must be given to the right person, and our goodness will be truly rewarded.

否则,善良不仅不会给我们带来喜悦和快乐,反而可能给我们带来无尽的烦恼。

Otherwise, kindness will not bring us joy and happiness, but may bring us endless troubles.

有些人,冷血无情,不懂得感恩,你对对方越好,对方越是会得寸进尺,甚至引起对方的贪欲。

Some people are cold-blooded and heartless and don’t know how to be grateful. The better you treat them, the more they will gain, and even cause their greed.

他们会想方设法从我们的身上获取更多的好处,而且永远不知道满足。

They will try to get more benefits from us and never know how to be satisfied.

如果有一天,我们无法再给予他们更多的好处,也许得到的就是仇恨。

If one day we can’t give them more benefits, maybe we will get hatred.

人产生了仇恨,就会给你带来无尽的烦恼,甚至带来了灾难。

When people hate, they will bring you endless troubles and even disasters.

人的本性是很难改变的。

Human nature is hard to change.

有些人,无论你如何做,都无法感动到对方的。

Some people, no matter what you do, can’t touch each other.

只要当我们把善给值得的人,给予懂得感恩的人,我们的善才会给予我们带来喜悦,才不会给我们带来烦恼,才会让我们越来越有福气。

As long as we give good to those who deserve it and those who know how to be grateful, our good will bring us joy, will not bring us trouble, and will make us more and more blessed.

善给对了人,才会让我们好运不断。

Only when the good is given to the right person can we have good luck.

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

在线客服