“亲戚不共财,共财断往来”这句话的意思是说,在亲戚之间,尽管有联系和关系,但共同经济合作往往不能长期维持。
“Relatives do not share wealth, sharing wealth cuts off contacts.” This sentence means that despite connections and relationships between relatives, common economic cooperation often cannot be maintained for a long time.
原因在于经济上的纠纷容易损害亲情关系,短期的经济利益很难与长期的亲情发展相比拟。
The reason is that economic disputes can easily damage kinship, and short-term economic benefits are difficult to compare with long-term kinship development.
对于亲戚之间实现财务合作而言,双方需要谨慎考虑,明确财务分配以及权利和义务,并且在财务纠纷出现时,要坦诚沟通,采取适当措施,避免因财务问题而导致关系僵化,往来终止。
For achieving financial cooperation between relatives, both parties need to carefully consider, clarify financial allocation, rights, and obligations, and when financial disputes arise, they need to communicate candidly and take appropriate measures to avoid financial issues leading to a rigid relationship and termination of transactions.
建议亲戚之间要主动了解彼此的经济情况,避免因财新生的问题而影响感情。
It is recommended that relatives take the initiative to understand each other’s financial situation and avoid affecting their feelings due to financial problems.
如可以先选择小额合作,尝试合作一段时间后再决定扩大合作范围。
For example, you can choose small cooperation first, try to cooperate for a period of time, and then decide to expand the scope of cooperation.
在开展财务合作时,应该遵循公平、合理、透明的原则来进行,让双方都有获益,避免产生经济上的不满和矛盾,影响家庭和睦和友好往来。
When conducting financial cooperation, the principles of fairness, reasonableness, and transparency should be followed, so that both parties can benefit, and economic dissatisfaction and conflicts should be avoided, which may affect family harmony and friendly exchanges.