跳至正文

种善因,得善果;修福源,得福报

种善因,得善果;修福源,得福报。

Plant good causes and get good results; Cultivate the source of happiness and reap the rewards.

种善因,意味着我们通过行善积累了因,这些因会在未来转化为善果。

Planting good causes means that we have accumulated causes through doing good deeds, and these causes will be transformed into good results in the future.

这个过程是不可逆的,就像种子必须经过一定的时间和条件才能成长为树木一样,我们的因果关系也需要时间和条件才能体现出来。

This process is irreversible. Just as seeds must go through a certain period of time and conditions to grow into trees, our causal relationship also needs time and conditions to manifest.

修福源,则是指我们在当前生命中通过善行、修行、修正业等方式增加善因的过程。

Cultivating the source of good fortune refers to the process of increasing the cause of good in our current life by virtue, practice and correction of karma.

通过不断地修行和行善,我们可以增加自己的善因,积累更多的福报,从而在未来获得更多的福果。

By constantly practicing and doing good deeds, we can increase our good causes, accumulate more blessings, and obtain more blessings in the future.

得善果和得福报是相互关联的,我们所行的善行和善因会在未来转化为福果和福报,这些果和报可以是长寿、健康、快乐、平安、财富、智慧等方面的回报。

The fruits of good deeds and the rewards of good deeds are interrelated. The good deeds and causes we have done will be transformed into the fruits of good deeds and rewards in the future. These fruits and rewards can be the rewards of longevity, health, happiness, peace, wealth, wisdom and other aspects.

福报并不是一个人一生只有一次的事情,通过不断地修行和行善,我们可以不断地增加自己的福报。

Blessing is not something that happens once in a person’s life. Through continuous practice and good deeds, we can continuously increase our blessings.

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

在线客服
友情链接 友情链接 友情链接 友情链接

友情链接